Home Story
Sami Loft
Sami Loft über sein Leben im Altbau in Paris und die Entwicklung des eigenen Interior-Stils

Hallo, Sami - stell dich doch kurz vor und erzähl uns etwas über deine Wohnung.
Hi! Ich bin Sami, 21 Jahre alt, Design-Enthusiast und lebe seit einem Jahr in Paris. Das hier ist meine erste Wohnung, die ich mit einem Freund teile. Als wir letztes Jahr zusammen eingezogen sind, war die Wohnung vollkommen leer und ich hatte riesen Spaß sie einzurichten! Ich habe alle Details selbst ausgewählt, ohne wirklich darüber nachzudenken, wie lange ich hier bleiben möchte. Jetzt fühle ich mich allerdings sehr wohl!

Hello, Sami - please introduce yourself briefly and tell us something about your apartment.
Hi! I'm Sami, 21 years old, a design enthusiast, and I've been living in Paris for a year now. This is my first apartment, which I share with a friend. When we moved in together last year, the apartment was completely empty, and I had a blast furnishing it! I personally selected all the details without really thinking about how long I wanted to stay here. But now, I feel very comfortable!

Was war für dich das Wichtigste bei der Auswahl deiner Wohnung?
Ganz klar das Licht. Ich habe mein ganzes Leben lang in einem Haus mit wenigen Fenstern gelebt, und es fiel mir immer schwer mich in dunklen Räumen zu motivieren. Da lag es nahe, dass ich eine Wohnung suche mit großen Fenstern und entsprechender Ausrichtung. Wie man sich vorstellen kann, ist die Wohnungssuche in Paris nicht einfach. Daher war ich, abgesehen vom Licht, nicht wählerisch. Ehrlich gesagt wollte ich einfach nur einen Platz zum Wohnen haben. Aktiv gesucht haben wir ca. 3 Monate. Wir hatten unzählige Besichtigungen gemacht und einfach nur gehofft, dass uns jemand einen Platz zum Wohnen gibt.
Eines Tages, als ich nicht in der Stadt war, hat einer meiner Freunde diese Wohnung für mich besichtigt. Glücklicherweise hat es dann tatsächlich geklappt und wir haben die Wohnung bekommen. Wir konnten unser Glück kaum fassen, weil die Wohnung so gut zu uns gepasst hat: Große Fenster, ein super schöner Grundriss, den ganzen Tag Sonnenschein, eine schöne Küche und sogar einen kleinen Balkon. Die Wohnung ist sehr gemütlich und der Wohnraum hat Fenster an zwei Seiten, das ist ein riesen Vorteil. Dann konnten wir mit der Einrichtung beginnen, darauf habe ich mich am meisten gefreut.

What was the most important factor for you in choosing your apartment?
Definitely the light. I've lived my whole life in a house with few windows, and I always found it challenging to motivate myself in dark spaces. So, it made sense for me to look for an apartment with large windows and the right orientation. As you can imagine, apartment hunting in Paris is not easy. Besides the light, I wasn't picky. Honestly, I just wanted a place to live. We actively searched for about 3 months, attended countless viewings, and just hoped that someone would give us a place to live. One day, when I wasn't in the city, one of my friends visited this apartment for me. Fortunately, it worked out, and we got the apartment. We could hardly believe our luck because the apartment suited us so well: large windows, a super nice layout, sunshine all day, a beautiful kitchen, and even a small balcony. The apartment is very cozy, and the living space has windows on two sides, which is a huge advantage. Then we could start with the furnishing, which I was looking forward to the most.

Wenn man deinen Content verfolgt, kreist alles um Mode, Design und Interior. Wie überschneiden sich die Themen?
Ich denke, ich mag alles Visuelle. Von Essen über Architektur, Mode bis hin zur Fotografie. Ich hatte immer einen Hang zu den 70er und 80ern - sowohl im Interior Design als auch in der Mode. Eine meiner großen Hobbies ist es, Home-Deko-Videos auf YouTube anzuschauen. Einer meiner Lieblings-Creator ist Lone Fox (auch bekannt als Drew Scott). Sein Stil ist recht unterschiedlich zu meinem, aber ich schätze sein Gespür für Details. Ein großer Traum von mir ist es, ein Mid-Century-Modern-Haus irgendwo in der Natur. Retro-Design hat es mir wirklich angetan. Die Formen, die Farben, die Materialien... Cool ohne aufdringlich zu sein. Diesen Stil mische ich mit einem "Pariser Stil", der eher zurückhaltend und natürlich ist - wie das beige Sofa, z.B.. Man könnte es fast minimalistisch nennen. Ich versuche immer einen gewissen Ausgleich zwischen Highlight-Objekten und Zurückhaltung.

Your content revolves around fashion, design, and interior. How do these topics overlap?
I think I enjoy everything visual, from food and architecture to fashion and photography. I've always had a penchant for the 70s and 80s, both in interior design and fashion. One of my big hobbies is watching home decor videos on YouTube, and one of my favorite creators is Lone Fox (also known as Drew Scott). His style is quite different from mine, but I appreciate his attention to detail. A big dream of mine is to have a Mid-Century Modern house somewhere in nature. I'm really into retro design—the shapes, the colors, the materials—it's cool without being overwhelming. I blend this style with a "Parisian style," which is more understated and natural, like the beige sofa, for example. It's almost minimalist. I always strive for a balance between standout pieces and restraint.

Wie gehst du an ein Interior-Projekt heran?
Bei meiner Wohnung fiel mir das leicht. Im Zentrum stand das Sofa, der Rest hat sich dann dazu ergeben. Der runde Tisch ist optimal für den Grundriss des Wohnzimmers. Ich wollte den Wohn- vom Essbereich trennen, da war das ideal. Groß genug für Besuch aber dennoch platzsparend. Ein runder Tisch ist auch viel geselliger, das war mir wichtig. Ich stelle auch ständig mein Sofa um, da es modular ist. Man kann es so ausrichten, dass man sich gegenüber sitzt. Ich habe extra keinen Fernseher, der sonst oft das Zentrum des Wohnraums ist. In Verbindung mit den Pflanzen und den Fenstern fühle ich mich sehr wohl. Man könnte es Feng Shui nennen, für mich war es einfach Intuition. Gerade die Pflanzen machen den Raum viel gemütlicher. Gerade, weil Paris nicht besonders grün ist, mag ich das sehr. Der Platz meines Bettes war logisch, da das große Bogenfenster sich anbietet darunter zu schlafen. Es besthet nur aus ein paar Holzpaletten uns ist sehr niedrig. So kann man nach wie vor gut aus dem Fenster schauen. Die meisten meiner Stücke habe ich gebraucht gekauft. Online, einige in Vintage-Galerien oder auf dem Marché aux Puces von Saint-Ouen. Ein paar Websites, die mir gefallen, sind Selency, Leboncoin. Facebook Marketplace hat auch einige Schätze! Ansonsten habe ich einige Stücke bei NV Gallery oder Westwing gefunden, und ich habe natürlich einige Basics von Ikea! Ich denke, heutzutage ist Second Hand die beste Option, um einzigartige Stücke in hoher Qualität zu finden.

How do you approach an interior project?
For my apartment, it was easy. The centerpiece was the sofa, and the rest fell into place around it. The round table works perfectly for the living room layout, allowing me to separate the living and dining areas. It's large enough for guests but still space-saving. I find a round table more sociable, and that was important to me. I constantly rearrange my sofa as it's modular, allowing it to be positioned for face-to-face seating. I deliberately chose not to have a TV, which often dominates the center of a living space. Combined with plants and windows, I feel very comfortable. You could call it Feng Shui, but for me, it was just intuition. The plants, in particular, make the space much cozier, and I appreciate that, especially since Paris isn't particularly green.
The placement of my bed was logical, as the large arched window provides an ideal space underneath. It consists only of a few wooden pallets and is very low, allowing a clear view out the window. Most of my pieces are second-hand, bought online, in vintage galleries, or at the Saint-Ouen flea market. Some websites I like are Selency and Leboncoin. Facebook Marketplace also has some treasures! Additionally, I found some pieces at NV Gallery or Westwing, and, of course, I have some basics from Ikea. I think nowadays, second-hand is the best option to find unique pieces of high quality.

Wie hast du deinen eigenen Stil entwickelt und welche Ratschläge würdest du anderen geben?
Ich gehe gerne in Vintage-Design-Galerien und unterhalte mich mit Verkäufern. Ich bin kein Profi aber ich liebe Design. Wenn man interessiert ist, merken das Leute und erzählen auch gerne über ihre Produkte so habe ich viel gelernt. Für mich ist das kein Wettkampf - viele Pieces kann ich mir nicht leisten aber ich will dennoch etwas darüber lernen. Pinterest ist eine super Möglichkeit Moodboards zu erstellen, das hilft mir sehr. Was früher Magazine waren ist heute Social Media. Problem ist nur, dass oft sehr viel kopiert wird. Das ists chade und führt dazu, dass alles sehr trend-basiert funktioniert. Jeder sollte mehr danach gehen, was ihm oder ihr persönlich gefällt statt Interiors auf Instagram nachzueifern. Aber mir ist bewusst, dass ich Teil des Problems bin. Hauptsache, du fühlst dich wohl in deinem eigenen Zuhause.

How did you develop your own style, and what advice would you give to others?
I enjoy visiting vintage design galleries and talking to sellers. I'm not a professional, but I love design. When you're genuinely interested, people notice and are happy to share information about their products, so I've learned a lot that way. For me, it's not a competition—I can't afford many pieces, but I still want to learn about them. Pinterest is a great way to create mood boards, which helps me a lot. What used to be in magazines is now on social media. The only problem is that there is often a lot of copying. That's unfortunate and leads to everything being very trend-based. Everyone should focus more on what they personally like instead of chasing interiors on Instagram. But I'm aware that I am part of the problem. The main thing is that you feel comfortable in your own home.

Hast du eine Bucket List an Inneneinrichtungsstücken, die du eines Tages besitzen möchtest?
Ja: Jim Zivics Lederhängematte: Auch, wenn sie für meine Wohnung viel zu groß wäre. Das Daybed, das von der Decke hängt, ist eine so gute Idee, und die Form und das Design sind ein wahrer Traum z.B.: in einem Loft.
Le Corbusiers Pony-Skin-Armlehnsessel für Cassina: Ich liebe einen Kuhfellakzent in einer Wohnung. Wenn ich Akzentstühle kaufen müsste, wären es definitiv diese.
Eine Küche aus Edelstahl: Von meiner aktuellen Küche gibt es kaum Bilder, glaube ich. Ich bin ja nur MIeter hier, da geht das nicht aber irgendwann möchte ich mir diesen Traum erfüllen.

Do you have a bucket list of interior pieces you want to own one day?
Yes: Jim Zivic's leather hammock, even though it would be way too big for my apartment. The daybed hanging from the ceiling is such a good idea, and the shape and design are a true dream, for example, in a loft.
Le Corbusier's pony-skin armchair for Cassina: I love a cowhide accent in an apartment. If I had to buy accent chairs, it would definitely be these.
A stainless steel kitchen: There are hardly any pictures of my current kitchen, I believe. I'm just a tenant here, so it's not possible, but someday I want to fulfill this dream.

Drei schnelle Fragen zum Schluss:
Lieblingsplatz in deiner Pariser Nachbarschaft?
Ich teile lieber nicht den genauen Stadtteil, in dem ich bin, aber ein Ort, den ich wirklich mag in Paris, ist "Hinoki". Es ist ein japanisches Teehaus, sehr klein, aber wunderschön und voller positiver Energie. Ich fühle mich dort völlig von Paris entkoppelt. Wenn du die Gelegenheit hast, dort eine Teestunde zu buchen, solltest du das dringend tun!
Ein Track, den wir unserer "Welcome Home"-Playlist auf Spotify hinzufügen müssen?
Ein langer, etwas eigenartiger Track, den ich liebe: "SB-09" von "Unknown Mortal Orchestra"
Ein Stuhl für den Rest deines Lebens*
Marcel Breuer B32 Cesca Stuhl aus Leder, bequem, praktisch, passt zu allem.

Three quick questions to wrap up the interview:
Favorite spot in your Parisian neighborhood?
I'd rather not share the exact district I'm in, but a place I really like in Paris is "Hinoki." It's a Japanese tea house, very small but beautiful and full of positive energy. I feel completely detached from Paris when I'm there. If you have the opportunity, you should definitely book a tea session!
A track we must add to our "Welcome Home" playlist on Spotify?
A long, somewhat peculiar track that I love: "SB-09" by Unknown Mortal Orchestra.
A chair for the rest of your life
Marcel Breuer B32 Cesca chair in leather—comfortable, practical, and goes with everything.

Der schnellste Weg zu uns —
unkompliziert und unverbindlich. Wir melden uns noch am gleichen Tag zurück.
Frau
Herr
Vielen Dank für Ihre Anfrage!
Die Anfrage konnte nicht gesendet werden!